Agradecemos la colaboración de Iona Italia, subeditora de Areo Magazine y presentadora del podcast de la revista Two for Tea, que escribe lo siguiente:
“Hoy, 24 de marzo, conmemoramos a las víctimas de la dictadura argentina de 1976-83, cuando el gobierno militar de facto de mi amado país adoptivo sometió a sus propios ciudadanos a algunos de los peores abusos contra los derechos humanos de la historia.
Tómese un momento para recordar a las personas que fueron sacadas de sus hogares en medio de la noche, para ser retenidas, con los ojos vendados y muriendo de hambre, en celdas oscuras, electrocutadas con picanas, quemadas repetidamente con cigarrillos encendidos, amarradas a armazones de metal y golpeadas hasta que perder la consciencia y arrojados a la muerte, vivos, desde aviones. Recordamos a las mujeres que fueron secuestradas durante sus embarazos o violadas hasta quedar embarazadas para que sus hijos recién nacidos pudieran ser arrancados de sus brazos y entregados a los amigos y compinches de sus violadores y verdugos, las madres, que una vez que ya no servían al régimen, eran ejecutadas sumariamente.
Recordamos a los que quedaron atrás, nunca capaces de llorar, sin siquiera la paz más triste de todas: la de saber con certeza que sus seres queridos estaban muertos. Recordamos a las abuelas, buscando desesperadamente a sus nietos y a los niños despojados de sus identidades, creciendo en las casas de personas que perdonaban la tortura de sus padres.
Nada podrá jamás justificar o excusar los crímenes de lesa humanidad que se cometieron allí. Olvidar es arriesgarse a repetir. Así que recordemos.
Nunca más. Nunca más”.
Puedes leer más sobre esta celebración del 45 aniversario del golpe de Estado en El País.
Otras formas de recuerdo de los desaparecidos y de solidaridad con sus familias, vienen en forma musical. En este video puedes escuchar una murga, que es un género músico-teatral desarrollado en distintos países de América Latina y en España, donde convive con la llamada “chirigota“. La letra puedes verla más abajo. Escucha primero sin leer la letra ¿Puedes entender lo que se dice? También pudes ver la traducción aquí, si quieres comprobar. Esta canción está dedicada a las madres y abuelas de Plaza de Mayo en Buenos Aires.
No comments yet.